The words
Whenever new realities, businesses, technologies arise, we have to name them. So, we import words from one area to another – Agile framework imported the term scrum from rugby, for example – and this dialogue from Alice in Wonderland‘s book occurred to me:
– (…) and that shows that there are three hundred and sixty-four days when you might get un-birthday presents.
– Certainly, said Alice.
– And only one for birthday presents, you know. There’s glory for you!
– I don’t know what you mean by “glory”, Alice said.
Humpty Dumpty smiled contemptuously. Of course you don’t–till I tell you. I meant “there’s a nice knock-down argument for you!”
– But “glory” doesn’t mean “a nice knock-down argument”, Alice objected.
– When I use a word, Humpty Dumpty said in rather a scornful tone, it means just what I choose it to mean–neither more nor less.
– The question is, said Alice, whether you can make words mean different things–that’s all.
– The question is, said Humpty Dumpty, which is to be master–that’s all.