¿Puedes leer esto?

¿Puedes leer esto mientras prestas atención a la imagen?

Si tuviste dificultad para leerlo, tus espectadores también la tienen.

He analizado cientos de videos verticales para redes sociales y estos errores aparecen constantemente:

EFECTO MURO DE TEXTO

El error: Demasiadas palabras por subtítulo. Los espectadores no pueden leer lo suficientemente rápido, así que se lo saltan.

La solución: Mantén un máximo de 25 caracteres por línea. Divide las frases largas en 2 o 3 subtítulos rápidos.

TEXTO INVISIBLE

El error: Texto blanco sobre fondos claros, fuentes diminutas o subtítulos colocados sobre rostros/productos.

La solución: Añade un contorno oscuro o un recuadro semitransparente detrás del texto. Coloca los subtítulos en el tercio inferior (nunca sobre elementos visuales clave).

SINCRONIZACIÓN ROBÓTICA

El error: Subtítulos que aparecen demasiado pronto, permanecen demasiado tiempo o se cortan a mitad de palabra.

La solución: Ajusta la sincronización de los subtítulos al ritmo del habla. Cada subtítulo debe aparecer cuando se pronuncian las palabras y desaparecer justo después. Parece obvio, pero la mayoría de los subtítulos automáticos arruinan esto por completo.

¿Quieres dominar esto?

Mi próximo curso aborda el subtitulado mobile-first en profundidad (sincronización, posicionamiento, estilo y herramientas que agilizan tu flujo de trabajo).

¿Cuándo? 25 y 26 de noviembre | 18:00 CET | 2 horas/día

Inscríbete ahora: https://www.translastars.com/course/vertical-video-subtitling